Путь в тысячу ли - Страница 32


К оглавлению

32

— Простите, — начал он, подходя. Кошка зевнула, потянулась и принялась изучать Богатыря и державшегося чуть позади Бутончика. — Мы ищем…

— Это ловушка, капитан, — вдруг сказал Бутончик. Богатырь не успел удивиться. Поток холодной, пахнущей духами воды обрушился из кроны дерева прямо ему за шиворот. Ведро, не меньше. В кустах кто-то обидно захохотал и пустился наутек, когда мокрый Богатырь двинулся в том направлении. — Это кукла.

— Вижу, что кукла. — Богатырь стряхнул головой, вытряхивая из волос воду. — А почему от меня воняет, как от проститутки?!

— Не знаю, что-то в воде…

— И ведь как сделали, черти… — Богатырь шагнул вперед, желая поближе рассмотреть подделку, и тут же пожалел об этом шаге — еще одно ведро выплеснулось ему на голову, запах духов усилился.

— Сволочи! Я же весь мокрый! — Богатырь переступил с ноги на ногу, нелепо растопырив руки. С него лило. — А! — Громко хлюпая на каждом шагу, он направился к «Кондору».


«Кондор» был не просто покалечен — он был… лучше всего, наверное, подходило слово «осквернен». Больше всего поразил Богатыря кусок мыла, от которого кто-то очень зубастый отхватил половину. Затем, судя по следам, этот кто-то осознал свою ошибку, он пронесся по корабельным помещениям, опрокидывая мебель и отплевываясь мыльной пеной, откусил кусок от глобуса, чтобы заесть неприятный вкус, забрался в радиорубку… И там издох, судя по вони. Стекла навигационных приборов были разбиты, тоже ничего сложного, Богатырь мог раздавить любое из них просто пальцем, тайваньское барахло, но разбиты были ВСЕ стекла, словно кому-то невыносимо было его отражение в любой блестящей поверхности. Кресло капитана было раздавлено, словно по нему проехал танк, а в двигательном отсеке из деталей турбин, форсунок плазменного конвертора, котла распределителя мощности и выдранных с мясом тепловых трубок кто-то построил паровозик. Настоящий — с трубой и кабиной машиниста.

— Ну и что ты об этом думаешь? — поинтересовался Богатырь, прошлепав к паровозику и оставляя на полу мокрую дорожку.

— Это… странно. — Бутончик вертел головой, осматриваясь, постучал костяшками пальцев по стене, пощелкал тумблерами на пульте, затем привстал на цыпочки и заглянул за пульт. В следующий миг он с диким воплем отскочил назад, едва не сбив Богатыря с ног.

— Что там? — С пистолетом в руке Богатырь направился к пульту.

— Не надо, капитан, — тихо сказал Бутончик. — Не надо туда смотреть…

— Да что там такое? — Богатырь заглянул за пульт, затем в точности воспроизвел Бутончиковы действия с воплем и отскакиванием.

— Я же говорил…

— Мерзавцы! — прорычал Богатырь. Его трясло. — Они ЗНАЛИ, что мы туда заглянем. Знали ведь!

— Я думаю, что это сделали скорее котята, чем глюки…

— Да… Дети… балуются… — Капитан перевел дух. — Так что вы думаете об этом месте, Бутончик?

— Что здесь нет ни одного глюка, — сказал инженер по технике безопасности. — В остальном же… Вы сами видите.

— Ох вижу! Этот корабль никогда больше не взлетит…

— В частности, потому, — заметил Бутончик, водя счетчиком Гейгера вокруг «паровозика», — что активная зона реактора более не активна. Совсем.

— Что?!

— Кто бы ни надругался над этим кораблем, — сказал Бутончик, — он принял все возможные меры, чтобы планета не пострадала. Глюк или человек, но он, безусловно, разбирается в атомном машиностроении лучше нас с вами.

ГЛАВА 8

Новое время — новые глюки.

Больше всего проблем доставил капитану «черный ящик» звездолета — он тоже был раскурочен на славу и в довершение густо смазан изнутри чем-то жирным и липким. Наконец Богатырь торжественно извлек из аппарата видеокассету и протянул ее Бутончику.

— Вы полагаете, мы сможем что-то отсюда узнать о судьбе экспедиции? — с сомнением поинтересовался тот, осторожно протирая трофей носовым платком. — Это все так… липко. — Бутончик бросил платок на пол.

— Это — шанс, — сказал капитан. — Хотя и небольшой, но все же… Мы должны найти этого самого де Вито, если не из политических, то хотя бы из гуманных соображений. Ясно же, что на этой планете нормальный человек очень быстро свихнется…

— Вы рассматриваете Андрея и Грега как ненормальных, капитан? — уточнил Бутончик. — Мне кажется, им здесь нравится.

— А что, по-твоему, они нормальные? — Капитан, похоже, был искренне изумлен. — Глюк у них, видишь ли, коллективный!

— Меня больше интересует высказывание этого Тишки, — заметил Бутончик. — Помните, он удивился, что вы не злой?

— Вы полагаете, он имел в виду свое знакомство с капитаном «Кондора»?

— А с кем же еще?

— Ну… По имеющимся данным, коты выперли отсюда уже около сотни экипажей…

— И все — одним и тем же способом, — усмехнулся Бутончик. — Бедная Франция! — Звездолеты тех, кого коты называли персонами нон грата, транспортировались ими прямиком в Версальский дворец. Две страны выразили одобрение подобной политики — Россия и Китай, остальные же, по крайней мере на словах, демонстрировали возмущение.

— Пойдемте? — спросил капитан.

— Да… здесь мы больше ничего не найдем, — согласился Бутончик. Он посмотрел на щель между стеной и пультом, словно борясь с соблазном заглянуть туда еще раз, затем решительно пошел к выходу.

Когда они ушли, туча, висевшая над соседним холмом, как-то очень быстро переместилась к «Кондору». Некоторое время туча просто висела над покалеченным звездолетом, а затем из нее пошел зеленый дождь.

32